Cérémonie de prestation de serment des nouveaux Volontaires du Corps de la Paix américain

[Monsieur le… GOS Representative (TBD)],

Mesdames, Messieurs les Ambassadeurs et Représentants des Institutions Internationales,

Mesdames, Messieurs les Directeurs et Chefs de Services,

Mesdames, Messieurs les Représentants des Corps de Volontaires nationaux et internationaux,

Madame la Directrice nationale du Corps de la Paix,

Chers Anciens Volontaires,

Chers Volontaires et Stagiaires,

Chers Invités,

Assalamu alaikum

C’est un honneur pour moi de présider cette cérémonie de prestation de serment des nouveaux Volontaires du Corps de la Paix américain.  En effet, le travail des volontaires dans différentes communautés au Sénégal est un excellent exemple de la coopération entre nos deux peuples.  J’ai eu la chance de voir le travail de certains volontaires américains à Saint-Louis, Thiès, Kolda, Kaolack et Louga. Ces volontaires font preuve d’engagement et de dévouement envers le peuple sénégalais et je suis extrêmement fier de ce qu’ils réalisent.

Aujourd’hui, nous avons un groupe de cinquante-neuf (59) stagiaires qui ont terminé leurs dix semaines de formation. Ils vont devenir aujourd’hui des Volontaires, dans les secteurs de l’Agriculture et de l’Agroforesterie, incarnant ainsi parfaitement la tradition d’excellence du Corps de la Paix américain au Sénégal.

En octobre, je suis allé au Centre de formation du Corps de la Paix à Thiès rendre visite aux stagiaires. Je suis donc bien conscient des mois de travail intense qu’il faut pour arriver à ce jour de prestation de serment. Les nombreux acteurs présents ici aujourd’hui ont contribué à la réussite de ce groupe. Je voudrais en profiter pour remercier tous ceux qui ont contribué ou qui contribueront au succès de la mission des Volontaires au Sénégal.

On ne compte plus les volontaires qui sont devenus chefs d’entreprise, membres du Congrès, éducateurs, spécialistes en développement ou diplomates.  En fait, nous avons beaucoup d’anciens volontaires au sein du personnel de l’Ambassade des Etats-Unis à Dakar. Je voudrais demander à tous les anciens volontaires de se bien vouloir se lever, afin que nous puissions les voir et les remercier.

Je voudrais également profiter de cette occasion pour féliciter et remercier le personnel du Centre de formation du Corps de la Paix de Thiès, qui a joué un rôle essentiel en vous aidant à vous préparer pour votre future affectation. Je tiens en outre à remercier l’ensemble des personnes présentes ici aujourd’hui, dont les organisations et les services contribueront à vous accueillir et à soutenir votre travail dans vos communautés.

A présent, Mesdames et Messieurs, je vous prie de m’excuser, mais je vais m’adresser aux stagiaires en anglais, car ils comprennent mieux le Wolof, le Pulaar, le Jaxanke, le Sérère et d’autres langues locales, que le Français.

(Start English)

And now ladies and gentlemen, please excuse me.  I will address the trainees in English because they understand better Wolof, Pulaar, Jaxanke, Serer and other local languages than French.

The Peace Corps program in Senegal has a long and rich history.  It is a true partnership between the peoples and governments of Senegal and the United States.  Since the arrival of the first group in 1963, over 3,000 Peace Corps Volunteers have completed their service in this fine country.

When President John F. Kennedy created the Peace Corps in 1961, he sought to encourage mutual understanding between Americans and people of other nations and cultures.  Peace Corps embodies the best of America: service to others in the pursuit of peace and development.

Someone recent relayed to me a Senegalese proverb that is apt for today:  the opportunity that God sends does not wake up him who sleeps

Wolof:  Weur seugou Yalla dou yee kuy nélaw.

And you have all chosen not to sleep but rather seize the opportunity to experience a new culture, a new country, and learn and teach a new skill.  This year, you become part of a proud tradition of making the world a better place.

To you, the 2015 class:  When we met in Thiès in October, you had recently arrived in Senegal, and I promised you that we would meet again for your swearing-in.  I am delighted to see you again today and am proud of your accomplishments over the past 2½ months of training.  In joining one of the largest and Peace Corps programs in the world, you will have the chance to contribute to sustainable development efforts and to continue Peace Corps’ second half-century of work in Senegal.  (End English)

You will do important work, both individually in your communities, and as teams, as your fellow Volunteers have done. The Agriculture Volunteers who served before you have done tremendous work in helping the people of Senegal to improve their crop management skills and intensify fruit and vegetable production.  The Agro-Forestry Volunteers have made significant contributions towards enhanced community capacity for technology dissemination and the use of appropriate technologies to improve farm productivity and increase the availability of nutritious foods.

As you prepare to begin your assignments, I congratulate each of you on your successful completion of training and wish you well, as you integrate into your communities.  While I currently serve as the U.S. Ambassador to Senegal, in many ways, you will be ambassadors in your respective communities.  so, on behalf of the United States government, I thank you for your commitment, and I wish you all the best for your service to come.